Skip to content
ה אלהים בית ל בנות גזית אבני ל חצוב חצבים ו יעמד ישראל ב ארץ אשר ה גרים את ל כנוס דויד ו יאמר
the Godshouseto buildshaped stonesNoneNoneNoneAnd he is standing byGod-Contendsin the earthwho/whichNoneאת-self eternalNoneBeloved ("David")and he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to assemble the strangers which are in the land of Israel; and he will set up hewers of stone to hew out hewn stones to build the house of God.
LITV Translation:
And David commanded the aliens in the land of Israel to be gathered, and appointed masons to cut stones to build the house of God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And David gave orders to gather all the strangers that were in the land of Israel; and he appointed stone hewers to hew polished stones to build the house to God.

Footnotes