Chapter 27
1 Chronicles 27:15
אלף פ | ו ארבעה | עשרים | מחלקת ו | ו על | ל עתניאל | ה נטופתי | חלדי | ה חדש | עשר | ל שנים | עשר | ה שנים |
None | and four | twenty/rich ones | None | and upon | None | None | None | the New Moon | ten | None | ten | the Duplications/Years |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 505 אלף ʼeleph Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand Root: prop, the same as H504 (אלף); Exhaustive: prop, the same as אלף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand. | 702 | ארבע ʼarbaʻ Definition: four Root: masculine ארבעה; from H7251 (רבע); Exhaustive: masculine ארבעה; from רבע; four; four. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6242 עשרים ʻesrîym Definition: twenty; also (ordinal) twentieth Root: from H6235 (עשר); Exhaustive: from עשר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth). | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 4256 מחלקת machălôqeth Definition: a section (of Levites, people or soldiers) Root: from H2505 (חלק); Exhaustive: from חלק; a section (of Levites, people or soldiers); company, course, division, portion. See also סלע המחלקות. | 5921a | על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6274 | עתניאל ʻOthnîyʼêl Definition: Othniel, an Israelite Root: from the same as H6273 (עתני) and H410 (אל); force of God; Exhaustive: from the same as עתני and אל; force of God; Othniel, an Israelite; Othniel. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5200 | נטפתי Nᵉṭôphâthîy Definition: a Netophathite, or inhabitant of Netophah Root: patronymic from H5199 (נטפה); Exhaustive: patronymic from נטפה; a Netophathite, or inhabitant of Netophah; Netophathite. 5199 | נטפה Nᵉṭôphâh Definition: Netophah, a place in Palestine Root: from H5197 (נטף); distillation; Exhaustive: from נטף; distillation; Netophah, a place in Palestine; Netophah. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 22329 | Definition: Definition not found Root: Exhaustive: 2469 חלדי Chelday Definition: Cheldai, the name of two Israelites Root: from H2466 (חלד); worldliness; Exhaustive: from חלד; worldliness; Cheldai, the name of two Israelites; Heldai. | 2320 | חדש chôdesh Definition: the new moon; by implication, a month Root: from H2318 (חדש); Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 6240 עשר ʻâsâr Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth Root: for H6235 (עשר); Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). | 8147 | שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6240 עשר ʻâsâr Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth Root: for H6235 (עשר); Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). | 8147 | שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The twelfth for the twelfth month, Heldai the Netophathite, to Othniel: and for his division twenty and four thousand.
The twelfth for the twelfth month, Heldai the Netophathite, to Othniel: and for his division twenty and four thousand.
LITV Translation:
The twelfth for the twelfth month was Heldai of Netophah, of Othniel; and In his division were twenty four thousand.
The twelfth for the twelfth month was Heldai of Netophah, of Othniel; and In his division were twenty four thousand.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, belonging to Othniel: and in his division were twenty and four thousand.
The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, belonging to Othniel: and in his division were twenty and four thousand.