Skip to content
Ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος, καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidō
εἰδῶ
I see
V-RSA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1411  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamin
δύναμιν
power
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnēs
φωνῆς
a voice
N-GFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esomai
ἔσομαι
I will be
V-FIM-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalounti
λαλοῦντι
he who is chattering
V-PPA-DMS
Strongs 915  [list]
Λογεῖον
Perseus
barbaros
βάρβαρος
Barbarian
Adj-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalōn
λαλῶν
he who is chattering
V-PPA-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emoi
ἐμοὶ
myself
PPro-D1S
Strongs 915  [list]
Λογεῖον
Perseus
barbaros
βάρβαρος
Barbarian
Adj-NMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If therefore I know not the power of the voice, I shall be to him speaking a foreigner, and he speaking a foreigner to me.
LITV Translation:
If, then, I do not know the power of the sound, I will be a foreigner to the one speaking, and he speaking in me a foreigner.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes