Chapter 8
1 Corinthians 8:12
Οὕτω δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφούς, καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν, εἰς Χριστὸν ἁμαρτάνετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanontes ἁμαρτάνοντες those who are missing V-PPA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphous ἀδελφοὺς brothers N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5180
[list] Λογεῖον Perseus typtontes τύπτοντες those who are wounding V-PPA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4893
[list] Λογεῖον Perseus syneidēsin συνείδησιν a conscience N-AFS |
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus asthenousan ἀσθενοῦσαν she who is being weak V-PPA-AFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanete ἁμαρτάνετε miss V-PIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And so sinning against the brethren, and striking their weak consciousness, ye sin against Christ. 13Wherefore, if food offend my brother, I will eat no flesh forever, lest I shall offend my brother.
And so sinning against the brethren, and striking their weak consciousness, ye sin against Christ. 13Wherefore, if food offend my brother, I will eat no flesh forever, lest I shall offend my brother.
LITV Translation:
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.