Skip to content
ה גבירה תחפניס אחות אשת ו אחות את אשה ל ו ו יתן מאד פרעה ב עיני חן הדד ו ימצא
NoneNonea sisterNonea sisterאת-self eternala womanto himselfand he is givingvery much/greatlyPharaohin the handfavor/graciousnessNoneand he is finding
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hadad will find favor in the eyes of Pharaoh greatly, and he will give to him a wife, sister of his wife, sister of Tahpenes the mistress.
LITV Translation:
And Hadad found much favor in the eyes of Pharaoh, and he gave him a wife, the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, and he gave him his wife’s sister in marriage, the elder sister of Tahpenes.

Footnotes