Skip to content
מאד גדולה מהומה ב רע הו איש חרב היתה ו הנה ה מלחמה עד ו יבאו את ו אשר ה עם ו כל שאול ו יזעק
very much/greatlymegapanicin the handa man/each onea sword/droughtshe has becomeAnd behold!the War until/perpetually/witnessNonehis eternal selfwho/whichthe Gathered Peopleand every/allSheoland he is screaming
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will be convoked and all the people which were with him, and they will go even to the battle: and behold, the sword of a man will be against his neighbor, a very great confusion.
LITV Translation:
And Saul and all the people with him gathered together and went to the battle. And, behold, every man's sword was against his fellow, a very great panic!
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul went up and all the people that were with him, and they come to the battle: and, behold, every man’s sword was against his neighbor, a very great confusion.

Footnotes