Skip to content
אמללה בנים ו רבת שבעה ילדה עקרה עד חדלו ו רעבים נשכרו ב לחם שבעים
she became miserablebuilders/sonsNoneshe has sevened/sevenshe has begottenNoneuntil/perpetually/witnessStopNoneNoneNoneNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those filled with bread hired themselves out; and they hungering, ceased till the barren shall bring forth seven; and she multiplying sons languished.
LITV Translation:
They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry have ceased, while the barren has borne seven; yea, she who had many sons has languished.
Brenton Septuagint Translation:
They that were full of bread are brought low; And the hungry have forsaken the land; For the barren has born seven, And she that abounded in children has waxed feeble.

Footnotes