Skip to content
אמת ך דברי את ו שמע ב אזני ך אמת ך נא ו תדבר ה עון אדנ י אני ב י ו תאמר רגלי ו על ו תפל
Nonemy wordאת-self eternalNonein the handNonepray/pleaseNoneNoneinner master of myself/pedastalsmyselfwithin meand she is sayingthe feet of himselfupon/against/yokeAnd she is falling
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will fall at his feet and say, In me, my lord, me the iniquity; and thy servant now will speak in thine ears, and hear the words of thy servant.
LITV Translation:
And she fell at his feet and said, On me, even me, my lord, be the iniquity. And I beg you, let your handmaid speak in your ears; and hear the words of your handmaid.
Brenton Septuagint Translation:
even to his feet, and said, On me, my lord, be my wrong: let, I pray thee, thy servant speak in thine ears, and hear thou the words of thy servant.

Footnotes