Chapter 2
1 Timothy 2:12
Γυναικὶ δὲ διδάσκειν οὐκ ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ᾽ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskein διδάσκειν to teach V-PNA |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynaiki γυναικὶ woman N-DFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2010
[list] Λογεῖον Perseus epitrepō ἐπιτρέπω I do permit V-PIA-1S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 831
[list] Λογεῖον Perseus authentein αὐθεντεῖν to use authority over V-PNA |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andros ἀνδρός a male N-GMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus einai εἶναι to be V-PNA |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2271
[list] Λογεῖον Perseus hēsychia ἡσυχίᾳ quietness N-DFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I trust not the woman to teach, neither to exercise authority over the man, but to be in freedom from care.
And I trust not the woman to teach, neither to exercise authority over the man, but to be in freedom from care.
LITV Translation:
And I do not allow a woman to teach nor to exercise authority over a man, but to be in silence.
And I do not allow a woman to teach nor to exercise authority over a man, but to be in silence.