Skip to content
σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας, ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōthēsetai
σωθήσεται
he/she will be saved
V-FIP-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 5042  [list]
Λογεῖον
Perseus
teknogonias
τεκνογονίας
childbearing
N-GFS
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 3306  [list]
Λογεῖον
Perseus
meinōsin
μείνωσιν
they abide
V-ASA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistei
πίστει
trust
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapē
ἀγάπῃ
agape-love
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 38  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiasmō
ἁγιασμῷ
sanctification
N-DMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 4997  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōphrosynēs
σωφροσύνης
self-restraint
N-GFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
but she will be kept safe through the childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with sensibleness.

Footnotes