Skip to content
Τοῦτο γὰρ καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-NNS
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalon
καλὸν
beautiful
Adj-NNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 587  [list]
Λογεῖον
Perseus
apodekton
ἀπόδεκτον
pleasing
Adj-NNS
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
Perseus
enōpion
ἐνώπιον
in the eye
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4990  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sōtēros
Σωτῆρος
Savior
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this good and acceptable before our Saviour God;
LITV Translation:
For this is good and acceptable before God our deliverer,

Footnotes