Skip to content
Μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 3504  [list]
Λογεῖον
Perseus
neophyton
νεόφυτον
a novice
Adj-AMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 5187  [list]
Λογεῖον
Perseus
typhōtheis
τυφωθεὶς
he who has been puffed up
V-APP-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2917  [list]
Λογεῖον
Perseus
krima
κρίμα
judgment
N-ANS
Strongs 1706  [list]
Λογεῖον
Perseus
empesē
ἐμπέσῃ
he might fall
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 1228  [list]
Λογεῖον
Perseus
diabolou
διαβόλου
accuser
Adj-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not newly planted, lest rendered proud he fall into condemnation of the accuser.
LITV Translation:
He should not be a novice, lest being puffed up he may fall into the Devil's judgment.

Footnotes