Chapter 3
1 Timothy 3:8
Διακόνους ὡσαύτως σεμνούς, μὴ διλόγους, μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας, μὴ αἰσχροκερδεῖς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1249
[list] Λογεῖον Perseus Diakonous Διακόνους Agents N-AMP |
Strongs 5615
[list] Λογεῖον Perseus hōsautōs ὡσαύτως likewise Adv |
Strongs 4586
[list] Λογεῖον Perseus semnous σεμνούς dignified Adj-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1351
[list] Λογεῖον Perseus dilogous διλόγους double-tongued Adj-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3631
[list] Λογεῖον Perseus oinō οἴνῳ to wine N-DMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollō πολλῷ many Adj-DMS |
Strongs 4337
[list] Λογεῖον Perseus prosechontas προσέχοντας those who are being given V-PPA-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 146
[list] Λογεῖον Perseus aischrokerdeis αἰσχροκερδεῖς greedy of dishonest gain Adj-AMP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Deacons likewise grave, not speaking equivocally, not holding to much wine, not occupied in sordid gain;
Deacons likewise grave, not speaking equivocally, not holding to much wine, not occupied in sordid gain;
LITV Translation:
Likewise, deacons to be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy of ill gain,
Likewise, deacons to be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy of ill gain,