Chapter 1
1Timothy 1:7
θέλοντες εἶναι νομοδιδάσκαλοι, μὴ νοοῦντες μήτε ἃ λέγουσι, μήτε περὶ τίνων διαβεβαιοῦνται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelontes θέλοντες those who are desiring V-PPA-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus einai εἶναι to be V-PNA |
Strongs 3547
[list] Λογεῖον Perseus nomodidaskaloi νομοδιδάσκαλοι teachers of the Law N-NMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3539
[list] Λογεῖον Perseus noountes νοοῦντες those who are understanding V-PPA-NMP |
Strongs 3383
[list] Λογεῖον Perseus mēte μήτε nor Conj |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ha ἃ the things which/whichever RelPro-ANP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legousin λέγουσιν say V-PIA-3P |
Strongs 3383
[list] Λογεῖον Perseus mēte μήτε nor Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tinōn τίνων who IPro-GNP |
Strongs 1226
[list] Λογεῖον Perseus diabebaiountai διαβεβαιοῦνται they are emphatically asserting V-PIM/P-3P |
RBT Translation:
those who are desiring to be usage-teachers understanding neither the things which they are speaking, nor who/what they are emphatically asserting around to.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wishing to be teachers of the law; neither understanding what they say, nor of certain things they are assured.
Wishing to be teachers of the law; neither understanding what they say, nor of certain things they are assured.
LITV Translation:
None
None