Skip to content
זאת ב אשמת ם ו ירושלם יהודה על קצף ו יהי ה עצבים ו את ה אשרים את ו יעבדו אבותי הם אלהי יהוה בית את ו יעזבו
this onein the handand Foundation-of-PeaceCasterupon/against/yokehe has been enragedand he is becomingNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternaland they are workingNonemighty onesHe Ishouseאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will forsake the house of Jehovah the God of their fathers, and they will serve the statues and the images: and wrath will be upon Judah and Jerusalem in this their trespass.
LITV Translation:
And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols; and there was wrath on Judah and Jerusalem because of this guilt.
Brenton Septuagint Translation:
And they forsook the house of the Lord God of their fathers, and served the Asherim and idols: and there was wrath upon Judah and Jerusalem in that day.

Footnotes