Skip to content
שיר ב כלי מבין כל ו ה לוים ל נצח ה קהתים בני מן ו משלם ו זכריה מררי בני מן ה לוים ו עבדיהו יחת מפקדים ו עלי הם ׀ ב מלאכה ב אמונה עשים ו ה אנשים
a songNoneof discernmentallNoneforeverNonesons/my sonfrom out ofNoneNoneNonesons/my sonfrom out ofNoneand Laborer is Himself (Obedihu)NoneNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the men doing in the work in faithfulness: and over them being appointed Jahath and Obadiah the Levites from the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam from the sons of the Kohathites to superintend; and the Levites all understanding in instruments of song.
LITV Translation:
And the men were working faithfully in the work. And over them were given the oversight: Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah, and Meshullam, of the sons of the Kohathites; and of the Levites all who were skilled in musical instruments;
Brenton Septuagint Translation:
And the men were faithfully engaged in the works: and over them were superintendents, Jahath and Obadiah, Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of Kohath, appointed to oversee; and every Levite, and everyone that understood how to play on musical instruments.

Footnotes