Chapter 8
2 Corinthians 8:11
Νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ἐπιτελέσατε, ὅπως, καθάπερ ἡ προθυμία τοῦ θέλειν, οὕτω καὶ τὸ ἐπιτελέσαι ἐκ τοῦ ἔχειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3570
[list] Λογεῖον Perseus nyni νυνὶ Now Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsai ποιῆσαι to make V-ANA |
Strongs 2005
[list] Λογεῖον Perseus epitelesate ἐπιτελέσατε complete V-AMA-2P |
Strongs 3704
[list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj |
Strongs 2509
[list] Λογεῖον Perseus kathaper καθάπερ just as Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4288
[list] Λογεῖον Perseus prothymia προθυμία readiness N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelein θέλειν to will V-PNA |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2005
[list] Λογεῖον Perseus epitelesai ἐπιτελέσαι to complete V-ANA |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echein ἔχειν to have V-PNA |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now also complete ye the doing; that as a forwardness to will so also to complete, out of what is possessed.
And now also complete ye the doing; that as a forwardness to will so also to complete, out of what is possessed.
LITV Translation:
But now also finish the doing of it , so that even as there was the eagerness in the willing, so also the finishing, giving out of what you have.
But now also finish the doing of it , so that even as there was the eagerness in the willing, so also the finishing, giving out of what you have.