Skip to content
אבי ו כ דוד אלהי ו יהוה ב עיני ה ישר עשה ו לא ב ירושלם מלך שנה עשרה ו שש ב מלכ ו אחז שנה עשרים בן
father of himselfNonethe mighty ones of himselfHe Isin the handNonehe has madeand notNonea kingduplicatetenNonein the handHe Graspedduplicatetwenty/rich onesbuilder/son
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The son of twenty years was Ahaz in his reigning, and sixteen years he reigned in Jerusalem; and he did not the straight in the eyes of Jehovah his God as David his father.
LITV Translation:
Ahaz was a son of twenty years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do the right in the eyes of Jehovah his God, like his father David.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not that which was right in the eyes of the Lord his God faithfully, as David his father had done.

Footnotes