Skip to content
את ו כ ראת ו ב מגדו ו ימית הו ל קראת ו יאשיהו ה מלך ו ילך פרת נהר על אשור מלך על מצרים מלך נכה פרעה עלה ב ימי ו
his eternal selfNoneNoneNoneto his call/summoningNonethe Kingand he is walkingNonea streamupon/against/yokeNonea kingupon/against/yokeof Dual-Siegea kingNonePharaohclimb/climbing onein the hand
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In his days Pharaoh-Necho, king of Egypt, came up against the king of Assur, upon the river Phrath, and king Josiah will go up to his meeting, and he will kill him at Megiddo when he saw him.
LITV Translation:
In his days Pharaoh-necho the king of Egypt came up against the king of Assyria by the river Euphrates; and king Josiah went out to meet him, and he killed him in Megiddo, when he saw him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And in his days went up Pharaoh Neco king of Egypt against the king of the Assyrians to the river Euphrates: and Josiah went out to meet him: and Neco slew him in Megiddo when he saw him.

Footnotes