Skip to content
παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας, καὶ στηρίξαι ὑμᾶς ἐν παντὶ λόγῳ καὶ ἔργῳ ἀγαθῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3870  [list]
Λογεῖον
Perseus
parakalesai
παρακαλέσαι
may He encourage
V-AOA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardias
καρδίας
heart
N-AFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4741  [list]
Λογεῖον
Perseus
stērixai
στηρίξαι
may he stabilize
V-AOA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panti
παντὶ
all
Adj-DNS
Strongs 2041  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergō
ἔργῳ
work
N-DNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logō
λόγῳ
in word
N-DMS
Strongs 18  [list]
Λογεῖον
Perseus
agathō
ἀγαθῷ
good
Adj-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
encourage your hearts, and may He establish you in every good word and work.

Footnotes