Skip to content
Καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῇν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelontes
θέλοντες
those who are desiring
V-PPA-NMP
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēn
ζῆν ⇔
to live
V-PNA
Strongs 2153  [list]
Λογεῖον
Perseus
eusebōs
εὐσεβῶς
piously
Adv
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christō
Χριστῷ
anointed
N-DMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-DMS
Strongs 1377  [list]
Λογεῖον
Perseus
diōchthēsontai
διωχθήσονται
will be chased
V-FIP-3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all wishing to live devotedly in Christ Jesus shall be driven out.
LITV Translation:
And, indeed, all desiring to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Footnotes