Skip to content
ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀνθέστηκε τοῖς ἡμετέροις λόγοις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σὺ
yourself
PPro-N2S
Strongs 5442  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylassou
φυλάσσου
beware of
V-PMM-2S
Strongs 3029  [list]
Λογεῖον
Perseus
lian
λίαν
exceedingly
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 436  [list]
Λογεῖον
Perseus
antestē
ἀντέστη
he has opposed
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 2251  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeterois
ἡμετέροις
our
PPro-DM1P
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logois
λόγοις
with words
N-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whom watch thou also; for he greatly withstood our words.
LITV Translation:
You also guard against him , for he greatly withstood our words.

Footnotes