Skip to content
ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος, καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5231  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyperanō
ὑπεράνω
Above
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasēs
πάσης
all/every
Adj-GFS
Strongs 746  [list]
Λογεῖον
Perseus
archēs
ἀρχῆς
origin
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1849  [list]
Λογεῖον
Perseus
exousias
ἐξουσίας
authority
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1411  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynameōs
δυνάμεως
power
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2963  [list]
Λογεῖον
Perseus
kyriotētos
κυριότητος
lordship/ownership
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantos
παντὸς
all
Adj-GNS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
Strongs 3687  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomazomenou
ὀνομαζομένου
that which is being named
V-PPM/P-GNS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 3440  [list]
Λογεῖον
Perseus
monon
μόνον
only
Adv
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 165  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiōni
αἰῶνι
eternal
N-DMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
mellonti
μέλλοντι
he who is about to be
V-PPA-DMS
RBT Hebrew Literal:
above every origin and authority and powerful one and lordship, and every name, that which is being named not only within the Eternal (aiōn) One, this one, but also within the one who is destined to be.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Above every beginning, and authority, and power, and property, and every name named, not only in this life, but in that about to be:
LITV Translation:
far above all principality, and authority, and power, and lordship, and every name being named, not only in this age, but also in the coming age ;
ESV Translation:
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Footnotes