Skip to content
Ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη, ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸν ἀνεξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ Χριστοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Emoi
Ἐμοὶ
Mine
PPro-D1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 1647  [list]
Λογεῖον
Perseus
elachistoterō
ἐλαχιστοτέρῳ
very least
Adj-DMS-C
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GMP
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 5485  [list]
Λογεῖον
Perseus
charis
χάρις
kind one
N-NFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
hautē
αὕτη
herself
DPro-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnesin
ἔθνεσιν
groups of people
N-DNP
Strongs 2097  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangelisasthai
εὐαγγελίσασθαι
to gospelize
V-ANM
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 421  [list]
Λογεῖον
Perseus
anexichniaston
ἀνεξιχνίαστον
untraceable
Adj-ANS
Strongs 4149  [list]
Λογεῖον
Perseus
ploutos
πλοῦτος
wealth
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
ἀνεξιχνίαστος = not able to be traced out
To myself, the smallest of all holy ones, the Kind One, herself was given, to gospelize to the Companies of People the Untrackable wealth of the Anointed One,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To me, the least of all the holy ones, was this grace given, to announce the good news in the nations, the untraceable riches of Christ.
LITV Translation:
This grace was given to me, less than the least of all the saints, to proclaim the gospel of the unsearchable riches of Christ among the nations,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes