Ephesians 5:9
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpos καρπὸς fruit N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōtos φωτὸς luminary N-GNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasē πάσῃ all Adj-DFS |
Strongs 19
[list] Λογεῖον Perseus agathōsynē ἀγαθωσύνῃ goodness N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1343
[list] Λογεῖον Perseus dikaiosynē δικαιοσύνῃ just/righteous one N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 225
[list] Λογεῖον Perseus alētheia ἀληθείᾳ truth N-DFS |
(For the fruit of the Spirit in all goodness and justice and truth;)
For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
Error retrieving verse.
Footnotes
11 | There is a significant textual variant in Ephesians 5:9 between τοῦ φωτός (“of the light”) and τοῦ πνεύματος (“of the Spirit”). The reading τοῦ φωτός is supported by early and reliable Alexandrian witnesses, including 𝔓46, Codex Sinaiticus (ℵ), and Codex Vaticanus (B), and is adopted by critical editions such as NA28 and UBS5, as well as by Westcott and Hort. This reading coheres closely with the immediate context (Eph. 5:8: “νῦν δὲ φῶς ἐν Κυρίῳ”), and is considered the lectio difficilior—scholars may have been inclined to harmonize the phrase with Galatians 5:22 (“the fruit of the Spirit”). By contrast, τοῦ πνεύματος, found in later Byzantine manuscripts and the Textus Receptus, likely represents such a harmonization. The critical consensus favors τοῦ φωτός as original. |