Skip to content
ב ערי הם ס ישראל ו כל ב ערי הם ו ה נתינים ו ה שוערים ו ה משררים ה עם ו מן ו ה לוים ה כהנים ו ישבו
in the handGod-Contendsand every/allin the handNoneNoneNonethe Gathered Peopleand from out ofNonethe Priestsand they are turning back
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priests dwelt, and the Levites, and from the people, and those singing, and those opening the gates, and the Nethinims, in their cities, and all Israel in their cities.
LITV Translation:
And the priests, and the Levites, and many of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the temple-slaves lived in their cities, and all Israel in their cities.
Brenton Septuagint Translation:
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nathinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Footnotes