Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And they are saying, `To ask, the Man has asked to-ourselves and to our birth-place, to say, Is again your father a living-one? Is there to-yourselves a brother? And we are exposing to-himself upon the mouth of the Words of These ones. To perceive, are we perceiving that he is saying, Cause to descend אֶת-your brother?`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, Asking, the man asked about us and about our family, saying, Is your father yet living? is there a brother to you? and we announced to him according to the mouth of these words: Knowing, did we know that he will say, Bring down your brother?
LITV Translation:
And they said, The man keenly asked about us and about our kindred, saying, is our father still alive? Is there a brother to you? And we answered him according to these words. Could we know certainly that he would say, Bring down your brother?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they said, The man closely questioned us about our family also, saying, Does your father yet live, and have ye a brother? and we answered him according to this question: did we know that he would say to us, Bring your brother?

Footnotes