Skip to content
Πᾶσα δὲ παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν οὐ δοκεῖ χαρᾶς εἶναι, ἀλλὰ λύπης· ὕστερον δὲ καρπὸν εἰρηνικὸν τοῖς δι᾽ αὐτῆς γεγυμνασμένοις ἀποδίδωσι δικαιοσύνης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasa
πᾶσα
all/every
Adj-NFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ*
now
Conj
Strongs 3809  [list]
Λογεῖον
Perseus
paideia
παιδεία
discipline
N-NFS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3918  [list]
Λογεῖον
Perseus
paron
παρὸν
that which is being present
V-PPA-ANS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1380  [list]
Λογεῖον
Perseus
dokei
δοκεῖ
seems
V-PIA-3S
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
Perseus
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
einai
εἶναι
to be
V-PNA
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3077  [list]
Λογεῖον
Perseus
lypēs
λύπης
of grief
N-GFS
Strongs 5305  [list]
Λογεῖον
Perseus
hysteron
ὕστερον
lastly
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2590  [list]
Λογεῖον
Perseus
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
Strongs 1516  [list]
Λογεῖον
Perseus
eirēnikon
εἰρηνικὸν
peaceable
Adj-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
di’
δι’
across
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 1128  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegymnasmenois
γεγυμνασμένοις
those who have been trained
V-RPM/P-DMP
Strongs 591  [list]
Λογεῖον
Perseus
apodidōsin
ἀποδίδωσιν
it yields
V-PIA-3S
Strongs 1343  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
just/justice
N-GFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And truly every correction for the present seems not to be for joy, but grief: and later it returns the peaceful fruit of justice to them being exercised by it.
LITV Translation:
And all discipline for the present indeed does not seem to be joyous, but grievous; but afterward it gives back peaceable fruit of righteousness to the ones having been exercised by it.

Footnotes