Skip to content
Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ ὄρει, καὶ κεκαυμένῳ πυρί, καὶ γνόφῳ, καὶ σκότῳ, καὶ θυέλλῃ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ou
Οὐ
Not
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
proselēlythate
προσεληλύθατε
you have come to
V-RIA-2P
Strongs 5584  [list]
Λογεῖον
Perseus
psēlaphōmenō
ψηλαφωμένῳ
that which is being touched
V-PPM/P-DNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2545  [list]
Λογεῖον
Perseus
kekaumenō
κεκαυμένῳ
that which has been kindled
V-RPM/P-DNS
Strongs 4442  [list]
Λογεῖον
Perseus
pyri
πυρὶ
with fire
N-DNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1105  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnophō
γνόφῳ
to darkness
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2217  [list]
Λογεῖον
Perseus
zophō
ζόφῳ
to gloom
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2366  [list]
Λογεῖον
Perseus
thyellē
θυέλλῃ
to storm
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For ye have not come to the mount being handled, and burned with fire, and to duskiness, and to darkness, and to a violent storm,
LITV Translation:
For you have not drawn near to the mountain being touched, and having been lit with fire, and to gloom, and darkness, and tempest,

Footnotes