Skip to content
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ, καὶ φωνῇ ῥημάτων, ἧς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4536  [list]
Λογεῖον
Perseus
salpingos
σάλπιγγος
trumpet
N-GFS
Strongs 2279  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēchō
ἤχῳ
to sound
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnē
φωνῇ
a voice
N-DFS
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmatōn
ῥημάτων
sayings
N-GNP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēs
ἧς
one whom
RelPro-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousantes
ἀκούσαντες
those who have heard
V-APA-NMP
Strongs 3868  [list]
Λογεῖον
Perseus
parētēsanto
παρῃτήσαντο
excused themselves
V-AIM-3P
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 4369  [list]
Λογεῖον
Perseus
prostethēnai
προστεθῆναι
to be addressed
V-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logon
λόγον
word
N-AMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the sound of the trumpet, and the voice of words; which they, having heard, implored that the word be not put before them:
LITV Translation:
and to a sound of trumpet, and to a voice of words, which those hearing begged that not a word be added to them;

Footnotes