Chapter 13
Hebrews 13:10
Ἔχομεν θυσιαστήριον, ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus Echomen Ἔχομεν We have V-PIA-1P |
Strongs 2379
[list] Λογεῖον Perseus thysiastērion θυσιαστήριον altar N-ANS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GNS |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagein φαγεῖν to eat V-ANA |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousin ἔχουσιν they have V-PIA-3P |
Strongs 1849
[list] Λογεῖον Perseus exousian ἐξουσίαν authority N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4633
[list] Λογεῖον Perseus skēnē σκηνῇ tabernacle N-DFS |
Strongs 3000
[list] Λογεῖον Perseus latreuontes λατρεύοντες those who are working for hire V-PPA-NMP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We have an altar, of which they serving the tent have no power to eat.
We have an altar, of which they serving the tent have no power to eat.
LITV Translation:
We have an altar of which those serving the tabernacle have no authority to eat.
We have an altar of which those serving the tabernacle have no authority to eat.
ESV Translation:
We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.
We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.