Chapter 13
Hebrews 13:12
Διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1352
[list] Λογεῖον Perseus dio διὸ Through which Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 37
[list] Λογεῖον Perseus hagiasē ἁγιάσῃ he might sanctify V-ASA-3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idiou ἰδίου own Adj-GNS |
Strongs 129
[list] Λογεῖον Perseus haimatos αἵματος blood N-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαόν people N-AMS |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4439
[list] Λογεῖον Perseus pylēs πύλης gate N-GFS |
Strongs 3958
[list] Λογεῖον Perseus epathen ἔπαθεν been acted upon V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp.
Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp.
LITV Translation:
Indeed, because of this, in order that He might sanctify the people by His own blood, Jesus suffered outside the gate.
Indeed, because of this, in order that He might sanctify the people by His own blood, Jesus suffered outside the gate.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.