Skip to content
Τῆς φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε· διὰ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαντες ἀγγέλους.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 5381  [list]
Λογεῖον
Perseus
philoxenias
φιλοξενίας
Of hospitality
N-GFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1950  [list]
Λογεῖον
Perseus
epilanthanesthe
ἐπιλανθάνεσθε
be forgetful
V-PMM/P-2P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2990  [list]
Λογεῖον
Perseus
elathon
ἔλαθόν
unawares
V-AIA-3P
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τινες
certain
IPro-NMP
Strongs 3579  [list]
Λογεῖον
Perseus
xenisantes
ξενίσαντες
those who have entertained
V-APA-NMP
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelous
ἀγγέλους
angels
N-AMP
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Forget not hospitality: for by this some knew not having treated angels with friendship.
LITV Translation:
Do not forget hospitality, for by this some unknowingly took in angels as guests.
ESV Translation:
Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.

Footnotes