Skip to content
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν, καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 782  [list]
Λογεῖον
Perseus
Aspasasthe
Ἀσπάσασθε
Embrace
V-AMM-2P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2233  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēgoumenous
ἡγουμένους
those who are being led
V-PPM/P-AMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagious
ἁγίους
Holy one
Adj-AMP
Strongs 782  [list]
Λογεῖον
Perseus
Aspazontai
Ἀσπάζονται
Embrace
V-PIM/P-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2482  [list]
Λογεῖον
Perseus
Italias
Ἰταλίας
Italy
N-GFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Greet all them guiding you, and all the holy.
LITV Translation:
Greet all those leading you, also all the saints. Those from Italy greet you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes