Chapter 13
Hebrews 13:5
Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος, ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν, Οὐ μή σε ἀνῶ, οὐδ᾽ οὐ μή σε ἐγκαταλείπω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 866
[list] Λογεῖον Perseus Aphilargyros Ἀφιλάργυρος [Let be] without covetousness Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5158
[list] Λογεῖον Perseus tropos τρόπος manner of life N-NMS |
Strongs 714
[list] Λογεῖον Perseus arkoumenoi ἀρκούμενοι those who are being satisfied V-PPM/P-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 3918
[list] Λογεῖον Perseus parousin παροῦσιν those things that are being presented V-PPA-DNP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς himself PPro-NM3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus eirēken εἴρηκεν has said V-RIA-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ou Οὐ Not Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή not Adv |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 447
[list] Λογεῖον Perseus anō ἀνῶ will I leave V-ASA-1S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oud’ οὐδ’ nor Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή not Adv |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 1459
[list] Λογεῖον Perseus enkatalipō ἐγκαταλίπω will I forsake V-ASA-1S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.
LITV Translation:
Set your way of life without money-loving, being satisfied with present things; for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you," never! Deut. 31:6
Set your way of life without money-loving, being satisfied with present things; for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you," never! Deut. 31:6
ESV Translation:
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”