Chapter 6
Hebrews 6:18
ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι Θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-GNP |
Strongs 4229
[list] Λογεῖον Perseus pragmatōn πραγμάτων of things N-GNP |
Strongs 276
[list] Λογεῖον Perseus ametathetōn ἀμεταθέτων unchangeable Adj-GNP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hois οἷς which/whichever RelPro-DNP |
Strongs 102
[list] Λογεῖον Perseus adynaton ἀδύνατον powerless Adj-NNS |
Strongs 5574
[list] Λογεῖον Perseus pseusasthai ψεύσασθαι to lie V-ANM |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton [τὸν] the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
Strongs 2478
[list] Λογεῖον Perseus ischyran ἰσχυρὰν strong Adj-AFS |
Strongs 3874
[list] Λογεῖον Perseus paraklēsin παράκλησιν consolation N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echōmen ἔχωμεν we may have V-PSA-1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2703
[list] Λογεῖον Perseus kataphygontes καταφυγόντες those who have fled for refuge V-APA-NMP |
Strongs 2902
[list] Λογεῖον Perseus kratēsai κρατῆσαι to take power V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4295
[list] Λογεῖον Perseus prokeimenēs προκειμένης she who is lying before V-PPM/P-GFS |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpidos ἐλπίδος hope N-GFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That by two unalterable deeds, in which it is impossible for God to deceive we might have a strong consolation, taking refuge in holding firmly the hope set before:
That by two unalterable deeds, in which it is impossible for God to deceive we might have a strong consolation, taking refuge in holding firmly the hope set before:
LITV Translation:
that through two unchangeable things, in which it was not possible for God to lie, we might have a strong consolation, those having fled to lay hold on the hope set before us ,
that through two unchangeable things, in which it was not possible for God to lie, we might have a strong consolation, those having fled to lay hold on the hope set before us ,