Chapter 8
Hebrews 8:5
οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσι τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωϋσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνήν, Ὅρα, γάρ φησι, ποιήσεις πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hoitines οἵτινες anyone who RelPro-NMP |
Strongs 5262
[list] Λογεῖον Perseus hypodeigmati ὑποδείγματι a copy N-DNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4639
[list] Λογεῖον Perseus skia σκιᾷ shadow N-DFS |
Strongs 3000
[list] Λογεῖον Perseus latreuousin λατρεύουσιν work for hire V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 2032
[list] Λογεῖον Perseus epouraniōn ἐπουρανίων heavenly Adj-GNP |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 5537
[list] Λογεῖον Perseus kechrēmatistai κεχρημάτισται was conducting business V-RIM/P-3S |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusēs Μωϋσῆς Moses N-NMS |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus mellōn μέλλων he who is destined V-PPA-NMS |
Strongs 2005
[list] Λογεῖον Perseus epitelein ἐπιτελεῖν to complete V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4633
[list] Λογεῖον Perseus skēnēn σκηνήν tabernacle N-AFS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus Hora Ὅρα See that you V-PMA-2S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γάρ for Conj |
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus phēsin φησίν He brings to light V-PIA-3S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus Poiēseis Ποιήσεις you shall make V-FIA-2S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5179
[list] Λογεῖον Perseus typon τύπον pattern N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον Perseus deichthenta δειχθέντα he who has been shown V-APP-AMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3735
[list] Λογεῖον Perseus orei ὄρει mountain N-DNS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who serve the pattern and shadow of heavenly things, as Moses was given an intimation of the divine will, being about to complete the tent: for, See, says he, thou make all things according to the type shewed thee in the mount.
Who serve the pattern and shadow of heavenly things, as Moses was given an intimation of the divine will, being about to complete the tent: for, See, says he, thou make all things according to the type shewed thee in the mount.
LITV Translation:
who serve the pattern of and shadow of heavenly things, even as Moses was divinely warned, being about to make the tabernacle: For He says, "See that you make all things according to the pattern shown to you in the mount." Ex. 25:40
who serve the pattern of and shadow of heavenly things, even as Moses was divinely warned, being about to make the tabernacle: For He says, "See that you make all things according to the pattern shown to you in the mount." Ex. 25:40