Skip to content
Νυνὶ δὲ διαφορωτέρας τέτυχε λειτουργίας, ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστι διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3570  [list]
Λογεῖον
Perseus
Nyni
Νυνὶ*
Now
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1313  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaphorōteras
διαφορωτέρας
more excellent
Adj-GFS-C
Strongs 5177  [list]
Λογεῖον
Perseus
tetychen
τέτυχεν
He has obtained
V-RIA-3S
Strongs 3009  [list]
Λογεῖον
Perseus
leitourgias
λειτουργίας
ministry
N-GFS
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosō
ὅσῳ
as
RelPro-DNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2909  [list]
Λογεῖον
Perseus
kreittonos
κρείττονός
of a better
Adj-GFS-C
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 1242  [list]
Λογεῖον
Perseus
diathēkēs
διαθήκης
covenant
N-GFS
Strongs 3316  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesitēs
μεσίτης
middleman
N-NMS
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
hētis
ἥτις
anyone who
RelPro-NFS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 2909  [list]
Λογεῖον
Perseus
kreittosin
κρείττοσιν
with better
Adj-DFP-C
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangeliais
ἐπαγγελίαις
announcements
N-DFP
Strongs 3549  [list]
Λογεῖον
Perseus
nenomothetētai
νενομοθέτηται
has been enacted
V-RIM/P-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now he has attained a more distinguished office, in how much also he is mediator of a better covenant, which was legislated upon better promises.
LITV Translation:
But now He has gotten a more excellent ministry, also by so much as He is a Mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.

Footnotes