Chapter 9
Hebrews 9:5
ὑπεράνω δὲ αὐτῆς Χερουβὶμ δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον· περὶ ὧν οὐκ ἔστι νῦν λέγειν κατὰ μέρος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5231
[list] Λογεῖον Perseus hyperanō ὑπεράνω Above Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 5502
[list] Λογεῖον Perseus Cheroubin Χερουβὶν [were the] cherubim N-NNP |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον Perseus doxēs δόξης glory N-GFS |
Strongs 2683
[list] Λογεῖον Perseus kataskiazonta κατασκιάζοντα those which are overshadowing V-PPA-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2435
[list] Λογεῖον Perseus hilastērion ἱλαστήριον mercy seat N-ANS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hōn ὧν which/who RelPro-GNP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
Strongs 3313
[list] Λογεῖον Perseus meros μέρος part N-ANS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And above it the cherubs of glory overshadowing the propitiatory; of which it is not now to speak in turn.
And above it the cherubs of glory overshadowing the propitiatory; of which it is not now to speak in turn.
LITV Translation:
and above it the cherubs of glory overshadowing the mercy-seat (about which now is not time to speak piece by piece).
and above it the cherubs of glory overshadowing the mercy-seat (about which now is not time to speak piece by piece).