Chapter 9
Hebrews 9:9
ἥτις παραβολὴ εἰς τὸν καιρὸν τὸν ἐνεστηκότα, καθ᾽ ὃν δῶρά τε καὶ θυσίαι προσφέρονται, μὴ δυνάμεναι κατὰ συνείδησιν τελειῶσαι τὸν λατρεύοντα,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hētis ἥτις anyone who RelPro-NFS |
Strongs 3850
[list] Λογεῖον Perseus parabolē παραβολὴ a symbol N-NFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairon καιρὸν time N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1764
[list] Λογεῖον Perseus enestēkota ἐνεστηκότα he who has presented V-RPA-AMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kath’ καθ’ down Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 1435
[list] Λογεῖον Perseus dōra δῶρά gifts N-NNP |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2378
[list] Λογεῖον Perseus thysiai θυσίαι sacrifices N-NFP |
Strongs 4374
[list] Λογεῖον Perseus prospherontai προσφέρονται are offered V-PIM/P-3P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynamenai δυνάμεναι those who are being able V-PPM/P-NFP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
Strongs 4893
[list] Λογεῖον Perseus syneidēsin συνείδησιν a conscience N-AFS |
Strongs 5048
[list] Λογεῖον Perseus teleiōsai τελειῶσαι to perfect V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3000
[list] Λογεῖον Perseus latreuonta λατρεύοντα he who is working for hire V-PPA-AMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Which a parable for the time placed in, according to which both gifts and sacrifices are brought near, not being able for consciousness to perfect him serving;
Which a parable for the time placed in, according to which both gifts and sacrifices are brought near, not being able for consciousness to perfect him serving;
LITV Translation:
which was a parable for the present time, according to which both gifts and sacrifices are offered, but as regards conscience, not being able to perfect the one serving,
which was a parable for the present time, according to which both gifts and sacrifices are offered, but as regards conscience, not being able to perfect the one serving,