Skip to content
כביר ס לוא מזער מעט ו שאר ה רב ה המון ב כל מואב כבוד ו נקלה שכיר כ שני שנים ב שלש ל אמר יהוה דבר ו עתה
NoneNoneNonea little oneand the remaining oneNoneNonewithin the wholeNonethe gloryNonehired workeras twofolddoubled onesin the handto sayHe Ishas ordered-wordsand
now
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
But now Jehovah has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, then the glory of Moab will be abased, with all the great host; and the remnant shall be few; small, not mighty.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And now I say, In three years, of the years of a hireling, the glory of Moab shall be dishonored with all his great wealth; and he shall be left few in number, and not honored.

Footnotes