Skip to content
יהוה אל ו זעקו אלהי כם יהוה בית ה ארץ ישבי כל זקנים אספו עצרה קראו צום קדשו
He Istowardand cry outmighty ones of yourselvesHe Ishousethe Earththose who are seated downallold ones/eldersthey have gatheredclosed assemblythey summoned/reada fasthis holy one/consecrate
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
his holy one/consecrate a fast they summoned/read closed assembly they have gathered old ones/elders all those who are seated down the Earth house He Is mighty ones of yourselves and cry out toward He Is
RBT Paraphrase:
Consecrate a fast, summoned a closed assembly, gathered elder ones, all those who are seated down in the Earth, the house He Is mighty ones of yourselves, and cry out toward He Is!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Consecrate a fast, call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.
LITV Translation:
Set apart a fast; call a solemn assembly; gather the elders, all the inhabitants of the land, into the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.
ESV Translation:
Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Sanctify a fast, proclaim a solemn service, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of your God, and cry earnestly to the Lord,

Footnotes