Skip to content
ו גיל שמחה אלהי נו מ בית נכרת אכל עיני נו נגד ה לוא
revolutiona gleemighty ones of ourselvesfrom the househe was cut off/downhe has eaten/foodthe eyes of ourselvesopposite/counterIs not
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
Is not opposite/counter the eyes of ourselves he has eaten/food he was cut off/down from the house mighty ones of ourselves a glee revolution
RBT Paraphrase:
A man was made in our likeness
Was not the food cut off opposite of the eyes of ourselves, from the house of mighty ones of ourselves, a gladness and a revolution?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Was not the food cut off before our eyes, from the house of our God, joy and gladness?
LITV Translation:
Is not the food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Your meat has been destroyed before your eyes, joy and gladness from out of the house of your God.

Footnotes