Skip to content
נעורי ה בעל על שק חגרת כ בתולה אלי
youths of herselfa baalupon/against/yokea sackclotha girdleas a virgintoward myself
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
toward myself as a virgin a girdle a sackcloth upon/against/yoke a baal youths of herself
RBT Paraphrase:
Adjure/take oath as a virgin, a girdle of a sackcloth-bag upon a lord/master of the youths of herself!
can't hold water
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wail as the virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
LITV Translation:
Wail like a virgin girded with sackcloth over the husband of her youth.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Lament to me more than a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Footnotes