Chapter 1
Joel 1:9
יהוה | משרתי | ה כהנים | אבלו | יהוה | מ בית | ו נסך | מנחה | הכרת |
He Is | those who minister | the Priests | they have mourned | He Is | from the house | and a poured-offering/libation | a gift-offering/donation | recognition/acknowledgment |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 8334 שרת shârath Definition: to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to; minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. | 3548 | כהן kôhên Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) Root: active participle of H3547 (כהן); Exhaustive: active participle of כהן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 56 אבל ʼâbal Definition: to bewail Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bewail; lament, mourn. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 1004b | בית bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (בנה) abbreviated; Exhaustive: probably from בנה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 5262 | נסך neçek Definition: a libation; also a cast idol Root: or נסך; from H5258 (נסך); Exhaustive: or נסך; from נסך; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4503 מנחה minchâh Definition: a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) Root: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; Exhaustive: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. | 3772 כרת kârath Definition: to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. |
RBT Hebrew Literal:
recognition/acknowledgment a gift-offering/donation and a poured-offering/libation from the house He Is they have mourned the Priests those who minister He Is
RBT Paraphrase:
הכרת מנחה - recognition/acknowledgment/appreciation of a donation
The recognition of a gift-offering and a poured-offering from the house of He Is, the Priests, ministers of He Is, mourn!Julia Smith Literal 1876 Translation:
The gift was cut off and the libation from the house of Jehovah; mourn, ye priests serving Jehovah.
The gift was cut off and the libation from the house of Jehovah; mourn, ye priests serving Jehovah.
LITV Translation:
The food offering and the drink offering have been cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
The food offering and the drink offering have been cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The meat offering and drink offering are removed from the house of the Lord: mourn, ye priests that serve at the altar of the Lord.
The meat offering and drink offering are removed from the house of the Lord: mourn, ye priests that serve at the altar of the Lord.