Chapter 1
John 1:23
Ἔφη, Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus Ephē Ἔφη Was bringing to light V-IIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Egō Ἐγὼ I/Myself PPro-N1S |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνὴ a voice N-NFS |
Strongs 994
[list] Λογεῖον Perseus boōntos βοῶντος he who is crying V-PPA-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον Perseus erēmō ἐρήμῳ desolate one Adj-DFS |
Strongs 2116
[list] Λογεῖον Perseus Euthynate Εὐθύνατε Make straight V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2268
[list] Λογεῖον Perseus Ēsaias Ἠσαΐας He is Liberator N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēs προφήτης a prophet N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He said, I the voice of him crying in the desert, Make ye straight the way of the Lord, as said Esaias the prophet.
He said, I the voice of him crying in the desert, Make ye straight the way of the Lord, as said Esaias the prophet.
LITV Translation:
He said, "I am a voice crying in the wilderness:" "Make straight" "the way of the Lord," as Isaiah the prophet said. Isa. 40:3
He said, "I am a voice crying in the wilderness:" "Make straight" "the way of the Lord," as Isaiah the prophet said. Isa. 40:3
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
39 | Strong’s #G5456, phóné. Sound, noise. “Voice” may be implied, and then, maybe not, “a noise [phóné] was heard in Ramah” (Matt. 2:18). From which we get words like telephone, microphone, etc. |
40 | Strong’s #G2048, erémos. An adjective that means solitary, desolate. The widow. "How she has sat separated/lonely, the Awakened City of a multplied gathering, she has become a widow, multiplied within the Backward Ones [the Goyim]. A princess within the places of judgement, she has become a body of captives!" (Lamentations 1:1 RBT) |
41 | Many know this to be a reference to Isaiah 40:3. What many do not know is that both are a reference to an earlier story, the voice of Ishmael in the wilderness (Genesis 21:15). Ishmael = El is hearing... |