Chapter 5
John 5:14
Μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν τί σοι γένηται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus Meta Μετὰ in company with Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heuriskei εὑρίσκει he finds V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierō ἱερῷ holy place N-DNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Ide Ἴδε Behold V-AMA-2S |
Strongs 5199
[list] Λογεῖον Perseus hygiēs ὑγιὴς well Adj-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonas γέγονας you have become V-RIA-2S |
Strongs 3371
[list] Λογεῖον Perseus mēketi μηκέτι no longer Adv |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartane ἁμάρτανε miss V-PMA-2S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5501
[list] Λογεῖον Perseus cheiron χεῖρόν worse Adj-NNS-C |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι what/certain IPro-NNS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται might become V-ASM-3S |
RBT Hebrew Literal:
Beyond these things the Salvation is finding himself in the Sacred Place, and he said to self, "Behold! You have become whole/sound! Do not miss anymore, so that some worse thing does not become to yourself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hast become well: sin no more, lest something worse be to thee.
After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hast become well: sin no more, lest something worse be to thee.
LITV Translation:
After these things, Jesus found him in the temple and said to him, Behold, you have become well, sin no more that a worse thing not happen to you.
After these things, Jesus found him in the temple and said to him, Behold, you have become well, sin no more that a worse thing not happen to you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.