Skip to content
את כם ס רדף ו אין ו נסתם שנאי כם ב כם ו רדו איבי כם ל פני ו נגפתם ב כם פנ י ו נתתי
Nonehas chased afterand there is notNoneNonewithin yourselvesNoneNoneto the facesNonewithin yourselvesfacesand I have given
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave my face against you, and ye were slain before your enemies: and they hating you ruled over you, and ye fled and none pursued you.
LITV Translation:
And I shall set My face against you, and you shall be smitten before your enemies; and those who hate you shall rule over you, and you shall flee, and there will be no one pursuing you.
Brenton Septuagint Translation:
And I will set my face against you, and ye shall fall before your enemies, and they that hate you shall pursue you; and ye shall flee, no one pursuing you.

Footnotes