Skip to content
ו אשם ב שגגה תעשינה לא אשר אלהי ו יהוה מצות מ כל אחת ו עשה יחטא נשיא אשר
NoneNoneNonenotwho/whichthe mighty ones of himselfHe Iscommandmentsfrom all/everyoneand he madeNoneprincewho/which
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When a chief shall sin, and do one from all the commands of Jehovah his God, which he shall not do in erring, and being guilty,
LITV Translation:
When a ruler sins and has acted against one of all the commands of Jehovah his God, which not is to be done, through ignorance, and is guilty;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if a ruler sin, and break one of all the commands of the Lord his God, doing the thing which ought not to be done, unwillingly, and shall sin and trespass,

Footnotes