Chapter 12
Luke 12:11
Ὅταν δὲ προσφέρωσιν ὑμᾶς ἐπὶ τὰς συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, μὴ μεριμνᾶτε πῶς ἢ τί ἀπολογήσησθε, ἢ τί εἴπητε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus Hotan Ὅταν When Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1533
[list] Λογεῖον Perseus eispherōsin εἰσφέρωσιν they bring V-PSA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 4864
[list] Λογεῖον Perseus synagōgas συναγωγὰς congregations N-AFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 746
[list] Λογεῖον Perseus archas ἀρχὰς rulers N-AFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1849
[list] Λογεῖον Perseus exousias ἐξουσίας authority N-AFP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3309
[list] Λογεῖον Perseus merimnēsēte μεριμνήσητε be anxious V-ASA-2P |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Perseus pōs πῶς what Adv |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 626
[list] Λογεῖον Perseus apologēsēsthe ἀπολογήσησθε you shall reply in defense V-ASM-2P |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipēte εἴπητε should say V-ASA-2P |
RBT Hebrew Literal:
When Brought before Accusers
And when they bring in yourselves upon the Assemblies and the Origins/Beginnings and the Authorities, do not be anxious how or what you might speak in defense, or what you should say,Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when they bring you to assemblies, and beginnings, and powers, have no anxiety how or what ye allege for justification, or what ye say:
And when they bring you to assemblies, and beginnings, and powers, have no anxiety how or what ye allege for justification, or what ye say:
LITV Translation:
But when they bring you in before synagogues and rulers and the authorities, do not be anxious how or what you shall reply, or what you should say;
But when they bring you in before synagogues and rulers and the authorities, do not be anxious how or what you shall reply, or what you should say;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.